Cui Tiankai will leave office and return to China
The Chinese Embassy in the United States website reported on June 22 that Cui Tiankai, the Chinese ambassador to the United States, issued a farewell letter to overseas Chinese in the United States. The letter mentioned that he will leave office and return to China in the near future.
Cui Tiankai was born in October 1952 and is 69 years old this year. It has been eight years since he served as Chinese ambassador to the United States in April 2013. He is the longest Chinese ambassador to the United States.
The first generation of simultaneous interpreters in New China
Cui Tiankai was born in Shanghai in 1952, and from 1969 to 1974 he jumped in the Heilongjiang countryside.
In 1974, he entered the English major of East China Normal University (East China Normal University was renamed Shanghai Normal University from May 1972 to July 1980). After 1978, he successively trained in the Department of Foreign Languages of the school and Beijing Foreign Studies University as United Nations translators. Center for further education.
After completing his studies, he entered the field of diplomacy, and his first identity was “Translator in the Chinese Division of the Conference Services Department of the United Nations Headquarters Secretariat”.
In October 1971, China resumed its legal seat in the United Nations. Before that, the UN representatives of the Kuomintang authorities generally spoke in English. Simultaneous interpretation in Chinese was useless, and there was no need to translate all UN documents into Chinese.
According to China News Weekly, at that time, the Chinese delegation urgently needed translators from the mainland to better convey the meaning of China, especially after Chinese was upgraded from the official language of the United Nations to the working language of the General Assembly and the Security Council in 1973. The shortage is highlighted.
In the early 1980s, the Chinese Section of the United Nations Translation Department occupies the entire 23rd floor of the United Nations Headquarters in New York. Cui Tiankai is one of the young translators in this “Chinatown”.
Group photo of graduation of the first United Nations translation training class in 1981, Cui Tiankai (third row, sixth from right) and others with the teacher
In 1986, Cui Tiankai, who was already the third secretary of the Department of International Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, returned to campus again, studied at the Institute of Advanced Studies of International Issues at Johns Hopkins University in the United States, and obtained a master’s degree in international public policy.
In 2007, the minister of public communication and marketing of the school, Klubbers, said in an interview with China News Weekly that talents with at least 9 years of public affairs management and work experience can study this major.
Eat all the fast food restaurants around the Ministry of Foreign Affairs
Cui Tiankai has served as an ambassador twice in his diplomatic career.
In September 2007, 55-year-old Cui Tiankai was appointed as the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Japan.
In October of that year, when Cui Tiankai attended the event as an ambassador for the first time at the Overseas Chinese Association in Tokyo, he frankly stated to the Japanese compatriots present that he had never studied and worked in Japan for a long time, and had never studied Japanese. He wanted to be like a “primary school student.” Learn from the “teacher” in the same way.
In January 2008, the Japanese Ministry of Health and Welfare notified China that a consumer food poisoning incident in Japan was suspected of eating Chinese exported quick-frozen dumplings contaminated with the pesticide methamidophos. The website of the Chinese Embassy in Japan stated that it had immediately suspended the production and export of relevant enterprises and conducted sampling tests on the products of relevant enterprises.
Although it was accidental caused by a few reasons, it gave Japanese residents the feeling that all Chinese food was not safe at that time.
In February of that year, Cui Tiankai visited Kobe, the largest settlement of overseas Chinese in Western Japan. At the long-established Toei Restaurant on Kobe Chinatown, he had a conversation with local representatives of overseas Chinese while eating dumplings, and these dumplings were all handmade quick-frozen dumplings made in China.
Japan’s “Kansai Chinese Times” reported that Ambassador Cui Tiankai praised “It’s delicious!”
In 2009, two years after serving as the ambassador to Japan, Cui Tiankai left his post and returned to China to become the Deputy Minister of Foreign Affairs.
In 2011, the then U.S. ambassador to China Gary Locke came to Beijing to take office and received a lot of praise for taking the economy class. At the National Two Sessions in 2013, facing reporters’ questions, Cui Tiankai said that Locke has elements of showcasing, but diplomats’ “showing” is not useless.
“I told Gary Locke face to face that I have been to Starbucks countless times and spent my own money. I will also take a picture of it on the Internet. I know all the fast food restaurants around the Ministry of Foreign Affairs. I have eaten many times at each of them. Money, work overtime to eat fast food, but I didn’t say it on the Internet. Some of his (Jiahui Locke) methods are not something that we can’t consider. Chinese diplomats in the United States also pay attention to conservation and environmental protection and have done a lot of good things. We I think it should be. In fact, sometimes in order for everyone to do good things and have more influence, you can publicize it.”
The Chinese diplomat who knows the United States best
On April 2, 2013, 61-year-old Cui Tiankai arrived in Washington by train from New York, USA, and assumed the tenth Chinese ambassador to the United States.
On June 7, 2013, the “New York Times” published an article titled “Cui Tiankai, a Diplomatic Person Who Communicates with China and the United States”, claiming that Cui Tiankai is the Chinese diplomat who knows the United States best. The article pointed out that, as a senior official of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, Cui Tiankai has participated in numerous international conferences. He has competed with American diplomats at these conferences, and he has always been able to eliminate differences.
A reporter from “China Daily” once wrote that Ambassador Cui is good at using short sentences in English when speaking and writing articles, and he is good at using American elements to talk about Chinese topics.
When the Sino-US trade war was in full swing, Cui Tiankai went to many places to give speeches, telling the stories of ordinary and great people between China and the United States, calling them “good angels” who repaired Sino-US relations, which made the audience think of it easily. What Abraham Lincoln called “the good angel in our nature.”
On May 6 this year, the Chinese Embassy in the United States and the Xinjiang Uyghur Autonomous Region government jointly held a video conference on “Xinjiang is a Good Place”.
Cui Tiankai pointed out that some forces in the United States want to use Xinjiang-related issues to launch a large-scale political rumors campaign against China, and they want to use this as a starting point to destroy and split China from within. These people are not concerned with the truth but their own political schemes. Some people claimed to be out of their so-called “values”, and hope they can remember the “Four Freedoms” that President Roosevelt once put forward.
“The hypocrisy of these people is: if they really believe in freedom of speech, why do they only allow themselves to spread rumors to confuse the people, but not allow others to tell the truth? If they really believe in freedom of belief, why do they always want to launch campaigns against different religions and civilizations? “The Crusades”? If they really believe in freedom from want, why should they undermine the efforts of other peoples to get rid of poverty and seek development? If they really believe in freedom from fear, why should they take their place? Is terrorism blaming and condoning it to continue to harm the people?”